Condiciones generales de negocio de la compa–’a AYAM Visionary Art Productions – Lex van Someren

Cl‡usula 1 Validez de las condiciones

1.   Los env’os, prestaciones y ofertas de la compa–’a AYAM Visionary Art Productions – Lex van Someren – en adelante AYAM Visionary Art Productions, se basan exclusivamente en estas condiciones de negocio. Esto es v‡lido para futuras relaciones comerciales aunque no se vuelvan a negociar expresamente. El comprador renuncia a hacer vigente sus propias condiciones de compra. ƒstas no se convierten por omisi—n o por nuestros env’os, en parte contractual. Se consideran aceptadas las condiciones generales de negocio al hacer un pedido a AYAM Visionary Art Productions, en todo caso por la firma de la hoja de entrega, que es suministrada por AYAM Visionary Art Productions, su representante o la empresa de expedici—n contratada, a m‡s tardar a la entrega del producto o servicio. Quedan anuladas la confirmaci—n de condiciones de negocio del comprador aunque se haga menci—n a sus propias condiciones de negocio, compra o pedidos.

Cl‡usula 2 Oferta y fin de contrataci—n

1.   Las ofertas de AYAM Visionary Art Productions son libres e incondicionales.  Las ofertas que requieran un proceso individual de preparaci—n se mantienen vigentes durante 30 d’as. Los pedidos requieren para su efecto legal, de la confirmaci—n escrita de AYAM Visionary Art Productions. La confirmaci—n escrita es substituida por la ejecuci—n del pedido.

2.   Las informaciones vertidas en internet, prospectos, cat‡logos, anuncios, publicidad, listas de precios o la informaci—n e im‡genes contenidas en la documentaci—n incluida en la oferta no son vinculantes a no ser que expresamente se consideren vinculantes en la confirmaci—n del pedido.

3.    Precios, formas de pago

1.   Son v‡lidos los precios mencionados en la confirmaci—n de pedidos por parte de AYAM Visionary Art Productions, m‡s el reglamentario impuesto sobre el valor a–adido (IVA), que queda reflejado detalladamente. Los env’os  o servicios adicionales prestados se facturan aparte.

2.   Los precios, si no hay acuerdo en contra, se consideran desde la sede de la compa–’a en Baden-Baden.

3.   Los requerimientos del precio de venta se consideran debidos y sujetos a pago inmediato,  si no se cumplen las condiciones de pago pactadas o se tiene conocimiento de circunstancias que segœn el criterio de cumplimiento obligado y valoraci—n empresarial de AYAM Visionary Art Productions, independientemente de la forma de pago o de los pagarŽs recibidos y abonados durante el proceso de abono, puedan minar la credibilidad en la capacidad de pago del comprador.

4.   Si el comprador se encuentra en situaci—n de demora en los pagos, se faculta a AYAM Visionary Art Productions, a enviar los pedidos con prepago o exigir otra garant’a de pago del servicio a prestar o se le faculta a enviar el pedido contra reembolso.

5.   Todos los pagos deben realizarse a AYAM Visionary Art Productions. Los representantes/terceros no est‡n autorizados, si no hay consentimiento o poderes otorgados por AYAM Visionary Art Productions a aceptar dinero u otros medios de pago, en su nombre. Se considera realizado un pago, cuando AYAM Visionary Art Productions pueda disponer de la cantidad. Los pagarŽs se consideran un medio con un tratamiento distinto, los pagarŽs y cheques se toman como pago por AYAM Visionary Art Productions, si son entregados libres de costes o comisiones. AYAM Visionary Art Productions no se hace responsable de la entrega ajustada en tiempo y reclamaci—n del mismo.

6.   El solicitante de servicios s—lo tiene derechos de compensaci—n si se le reconoce su reclamaci—n legalmente, si no es cuestionado o si es reconocido por AYAM Visionary Art Productions.

7.   AYAM Visionary Art Productions se reserva el derecho a  subir los precios de los productos en los contratos de duraci—n superior a cuatro meses, si los precios se incrementan con motivo de convenios colectivos o incremento del precio en los materiales o cambios de moneda aplicables.

8.   Si la subida representante m‡s del 5% del precio acordado, el comprador tiene derecho a cancelar el pedido.

9.   En el caso de no cumplimiento del contrato por parte del comprador, de la renuncia al contrato de venta por parte de AYAM Visionary Art Productions segœn el art’culo 455 –retenci—n de propiedad- del C—digo Civil, BGB, AYAM Visionary Art Productions queda autorizada a retener el 30% del valor debido, m‡s los costes ocasionados por empaquetado, transporte as’ como retorno de la mercanc’a, en concepto de indemnizaci—n. A las partes contractuales les queda el derecho en cada caso particular, de probar una cantidad mayor o menor de da–o ocasionado.

 

10.       En caso de demora en los pagos, AYAM Visionary Art Productions queda autorizada a facturar un interŽs de demora del 3% sobre el interŽs interbancario aplicable por el banco nacional correspondiente, siendo el m’nimo un 7% p.a. Queda el derecho a las partes contractuales de probar un da–o mayor o menor ocasionado por la demora.

Art’culo 4  Embalaje/Gastos de env’os

1.   Si el empaquetado es distinto al embalaje en serie del producto, se facturar‡ a un coste adecuado y de acuerdo a la legalidad, vigente no se reembolsa.

2.   Al comprador del pedido se le facturar‡n los gastos reales del env’o, como m’nimo Euro 2,00.-

En caso de devoluci—n nos reservamos el derecho de calcular de nuevo los gastos de env’o y embalaje. El tr‡nsito as’ como el medio de transporte queda reservado a la elecci—n de AYAM Visionary Art Productions, AYAM Visionary Art Productions no se hace responsable del env’o m‡s econ—mico. Si el solicitante desea una forma de transporte espec’fica, AYAM Visionary Art Productions facturar‡ los gastos adicionales. Las peticiones especiales de env’o han de establecerse individualmente para cada nuevo pedido.

Cl‡usula 5 Duraci—n del env’o y per’odo de prestaci—n del servicio (en caso de empresas tiene vigor la cl‡usula 6 del AGB)

1.   AYAM Visionary Art Productions se esfuerza por cumplir los plazos mencionados. Si no se recibe el anticipo acordado en contrato por parte del comprador, queda en suspenso el pedido durante el periodo de tiempo correspondiente. Si AYAM Visionary Art Productions se retrasa, el solicitante puede rescindir el contrato o pedir da–os y perjuicios segœn la cl‡usula 7, nœmero  8 del AGB, por incumplimiento de contrato.

2.   La duraci—n del plazo reglamentario adicional se fija en seis semanas, que comienza a contar desde el momento de entrega en AYAM Visionay Art Productions de la fecha de plazo prolongado.

3.   AYAM Visionary Art Productions queda autorizado en todo momento a realizar servicios parciales o entregas parciales.

Cl‡usula 6 Plazos de env’o y prestaci—n de servicios frente a compradores

1.   Las fechas y plazos mencionados por AYAM Visionary Art Productions no son obligatorias, siempre y cuando no se haya fijado expresamente lo contrario por escrito.

 

 

 

2.   Los retrasos de env’os y prestaci—n de servicios ocurridos por fuerza mayor o por causa de sucesos, que dificulten — impidan su cumplimiento a AYAM Visionary Art Productions – se incluyen como supuestos las dificultades en la obtenci—n de material, falta de medios de transporte, directrices de organismo oficiales, etc. –incluso si afecta u ocurren a proveedores o subcontratas de Žstos, no deben ser asumidos por AYAM Visionary Art Productions  aunque se haya pactado expresamente unos plazos o fechas de entrega determinados. Estos contratiempos autorizan a AYAM Visionary Art Productions a aplazar los pedidos o servicios durante el plazo del impedimento m‡s un espacio de tiempo adicional adecuado, o rescindir el contrato en su parte no cumplida total o parcialmente.

3.   Si el contratiempo durase m‡s de tres meses, el comprador queda autorizado a rescindir la parte del contrato no cumplida.

4.   Siempre y cuando AYAM Visionary Art Productions sea responsable de plazos o fechas de entrega prometidos y no cumplidos, el comprador tiene derecho a una compensaci—n por demora del 0.5% por cada semana completa de retraso, hasta un m‡ximo del 5% del valor de los productos o servicios facturados y afectados por la demora. Quedan excluidos otros derechos de compensaci—n siempre y cuando la demora no sea por motivos de una negligencia grave por parte de AYAM Visionary Art Productions.

5.   En lo restante se atiene a la cl‡usula 7, apartado 8 del AGB.

Cl‡usula 7 Garant’a y Responsabilidad

1.   Si el objeto suministrado es defectuoso o le faltan caracter’sticas mencionadas en el pedido, AYAM Visionary Art Productions suministrar‡ segœn su propio criterio, con exclusi—n de otras reclamaciones de compensaciones por parte del comprador, un art’culo de sustituci—n.

2.   Los pedidos deben ser revisados una vez recibidos, para comprobar si son correctos. S—lo se puede reclamar dentro de los 8 d’as siguientes a la recepci—n de la mercanc’a, por escrito, con menci—n del nœmero de factura o albar‡n, si se trata de da–os reconocibles o env’os de menor valor o err—neos. El comprador debe comprobar inmediatamente el nœmero de env’o por si existen da–os de transporte o pŽrdidas, emitiendo una declaraci—n de hechos por parte del transportista — una declaraci—n escrita, que debe estar firmada por dos testigos y e comprador. Los art’culos recibidos que presenten da–os deben guardarse en el estado defectuoso en el que se recibieron, a disposici—n de AYAM Visionary Art Productions para que Žsta puede comprobarlo. El incumplimiento de las condiciones antedichas, excluye  de cualquier derecho de reclamaci—n contra AYAM Visionary Art Productions.

3.   Si se realizan cambios en los objetos enviados — se usan material de mantenimiento inapropiado, queda en suspenso cualquier garant’a sobre el objeto.

4.   Se excluye la responsabilidad derivado de uso comœn. Si se venden excedentes de stock a un precio reducido, se excluye cualquier garant’a sobre ellos.

5.   AYAM Visionary Art Productions queda de buena fe a disposici—n del comprador para ofrecerle sus conocimientos y consejos. AYAM Visionary Art Productions solo acepta responsabilidad sobre Žstos, segœn la siguiente cl‡usula si ha recibido un pago especial por los servicios prestados en ese sentido.

6.   No proceder‡n reclamaciones que ejerza el comprador contra AYAM Visionary Art Productions, por cualquier compensaci—n adicional de da–os que no hayan sido causados por el producto solicitado, as’ como las peticiones de compensaci—n de da–os por imposibilidad de cumplir el servicio, por infringir positivamente el contrato, por errores en la firma del contrato y por actuaciones no permitidas, as’ como por cualquier otro motivos legales, y AYAM Visionary Art Productions as’ como los colaboradores y ayudantes para su realizaci—n,  quedan excluidos de responsabilidad, siempre y cuando el da–o no se haya causado intencionadamente o por negligencia grave. Esto no es v‡lido para reclamaciones de compensaci—n de da–os en caso de no conformidad con las caracter’sticas aseguradas, que deber’an proteger a la parte contractual de da–os adicionales por deficiencias, as’ como tampoco por lo recogido en la ley de garant’a de producto, que pretende evitar que en casos de fallos del productos de uso personal enviados, se causen da–os en personas o cosas. Si en algœn caso particular y de forma excepcional, no se pudiese excluir totalmente la responsabilidad por imperativo legal, Žsta queda limitada al 30% del da–o previsible.

Cl‡usula 8 Traspaso de riesgo, entrega

1.   El riesgo se traslada al comprador en el momento en que el env’o se haya entregado a la persona encargada del transporte o cuando el producto haya abandonado el domicilio social de AYAM Visionary Art Productions o el almacŽn de expedici—n con motivo de su env’o. Esto tambiŽn es v‡lido si el pedido es transportado por veh’culos propios de la compa–’a. Si se vuelve imposible proceder al env’o, por causas ajenas a AYAM Visionary Art Productions o si es retrasado por expreso deseo del comprador, o si no aceptase la entrega de la misma, el riesgo se traslada al comprador, al quedar manifestada la disponibilidad de env’o.

Cl‡usula 9 Derechos de Autor

1.   Con el pago del precio de compra no se le concede al comprador ningœn derecho de autor sencillo ni otros derechos an‡logos, as’ como tampoco se le concede un uso exclusivo en el sentido de la ley de derechos de autor. El soporte de imagen, tonos y/o soportes de datos, as’ como su embalaje s—lo se entregan dentro del territorio nacional a usuarios finales. Sobre todo quedan prohibidos procesos de copiado, no importa si f’sica o no f’sicamente, a efectos de uso en negocios y lugares privados, as’ como el alquiler y cesi—n de nuestros soportes de imagen, sonido y/o soportes de datos, o en su caso en negocios que puedan ser equiparados bajo un punto de vista empresarial como tales (intermediarios), siempre y cuando no se haya acordado expresamente en forma escrita. Queda expresado que en caso de exportaci—n de pedidos, se pueden da–ar derechos de autor y/o derechos relacionados y protegidos de terceros. En caso de ese tipo de uso, no aceptamos responsabilidad sobre el cumplimiento de esos derechos. La exportaci—n fuera de la Uni—n Europea sin consentimiento escrito de AYAM Visionary Art Productions no est‡ permitida. Cualquier modificaci—n del producto enviado, sobre todo la aplicaci—n de etiquetados y marcas, dar a conocer su procedencia, as’ como el estampado de sellos especiales que provoquen la apariencia que se trata de productos especiales, no est‡n permitidos.

Cl‡usula 10 Reserva de derecho sobre la propiedad

1.   Hasta el cumplimiento de todas las exigencias (incluidos todos los requerimientos de pago del saldo pendiente), a las que AYAM Visionary Art Productions tiene derecho, por imperativo legal frente a su partner contractual, ahora o en lo sucesivo, se le concede a AYAM Visionary Art Productions las siguientes garant’as, que liberar‡ a su criterio, cuando sea requerida a ello, siempre y cuando el valor supere en m‡s del 20% al valor de la deuda pendiente.

2.   AYAM Visionary Art Productions mantiene la propiedad del producto. El comprador mantiene el producto en su poder sin coste (reserva de propiedad). El comprador queda autorizado a vender el producto en el comercio legal, siempre y cuando no estŽ en situaci—n de demora. No est‡ permitido usar el producto como bien de embargo o garant’a de pago. Los adeudos que surjan por la reventa o por otra causa jur’dica (seguros, actuaci—n no permitida) en relaci—n con el producto con reserva de propiedad (incluidos los requerimientos de pago pendiente de la cuenta cliente) los cede el comprador en este momento en su totalidad y como garant’a a favor de AYAM Visionary Art Productions. ƒsta le autoriza hasta nueva orden a cobrar cualquier requerimiento de facturas pendientes en su propio nombre. La autorizaci—n a favor de AYAM Visionary Art Productions para cobrar en su nombre las cantidades debidas queda intacta.

3.   En caso de que terceras partes quieran utilizar el producto con reserva de propiedad, el comprador le informar‡ de que es propiedad de AYAM Visionary Art Productions e informar‡ de forma inmediata a AYAM Visionary Art Productions y apoyar‡ a Žsta œltima en toda forma sufragando los costes que se generen. A petici—n de AYAM Visionary Art Productions el comprador debe, si est‡ en situaci—n de morosidad, informar a los acreedores de este estado y darle a AYAM Visionary Art Productions las informaciones necesarias y entregar los documentos que se le soliciten.

4.   Si el comprador vendiese el producto entregado, debe mantener la reserva de propiedad frente a sus compradores, hasta que Žstos hayan abonado la totalidad del precio.

5.   En caso de incumplimiento de las cl‡usulas pactadas – sobre todo en caso de retraso en el pago – AYAM Visionary Art Productions queda facultada a recuperar los productos en situaci—n de reserva de propiedad o en su caso puede pedirle al comprador que ceda los derechos que haya entregado a terceros. Tanto en caso de devoluci—n como embargo del producto con reserva de propiedad por parte de AYAM Visionary Art Productions no existe –siempre y cuando no se establezca en la ley sobre pagos- una resoluci—n del contrato.

Cl‡usula 11 Devoluciones, Cambios

1.   Los productos solo deben ser devueltos, si AYAM Visionary Art Productions lo ha solicitado expresamente si procede en situaciones de garant’a o si AYAM Visionary Art Productions ha enviado productos distintos a los solicitados — si AYAM Visionary Art Productions ha aceptado anteriormente la devoluci—n o el cambio de forma excepcional y escrita.

2.   AYAM Visionary Art Productions har‡ entrega de un vale por los productos acordados para devoluci—n o cambio; Žste vale podr‡ ser compensado con facturas.

3.   En caso de productos enviados sin el consentimiento de AYAM Visionary Art Productions, no se har‡ entrega de vale alguno.

Cl‡usula 12 Leyes de aplicaci—n, jurisdicci—n, nulidad parcial

1.   Para estas condiciones de negocio y las relaciones jur’dicas entre AYAM Visionary Art Productions y el comprador es v‡lida la jurisprudencia de la Repœblica de Alemania con excepci—n de la ley del consumidor de la Uni—n Europea. La lengua de negociaci—n y contrataci—n es el alem‡n.

2.   Siempre y cuando sea legalmente aceptado, Baden-Baden se establece como œnica jurisdicci—n para cualquier litigio que resulte de forma inmediata o a medio plazo.

3.   Lugar de emplazamiento es Baden-Baden.

4.   Si una cl‡usula de estas condiciones particulares de negocio o un reglamento en el marco de las negociaciones quedase sin efecto ahora o m‡s adelante, no afecta a la vigencia del resto de reglamentos o acuerdos.

Baden-Baden, a 26 de marzo de 2007

 

AYAM VISIONARY ART PRODUCTIONS

Lex van Someren

Auf der Alm, 19 76534 Baden-Baden, Germany

Tel.: +49 (0) 7223-99193-77

Fax: +49 (0) 7223-99193-88

Internet: www.someren.de

USt.-Id.n¼: DE812955957