Condiciones generales de negocio de la compa–’a AYAM
Visionary Art Productions – Lex van Someren
Cl‡usula 1 Validez de las condiciones
1. Los env’os,
prestaciones y ofertas de la compa–’a AYAM Visionary Art Productions –
Lex van Someren – en adelante AYAM Visionary Art Productions, se basan
exclusivamente en estas condiciones de negocio. Esto es v‡lido para futuras
relaciones comerciales aunque no se vuelvan a negociar expresamente. El
comprador renuncia a hacer vigente sus propias condiciones de compra. ƒstas no
se convierten por omisi—n o por nuestros env’os, en parte contractual. Se
consideran aceptadas las condiciones generales de negocio al hacer un pedido a
AYAM Visionary Art Productions, en todo caso por la firma de la hoja de entrega,
que es suministrada por AYAM Visionary Art Productions, su representante o la
empresa de expedici—n contratada, a m‡s tardar a la entrega del producto o
servicio. Quedan anuladas la confirmaci—n de condiciones de negocio del
comprador aunque se haga menci—n a sus propias condiciones de negocio, compra o
pedidos.
Cl‡usula 2 Oferta y fin de contrataci—n
1. Las ofertas de AYAM
Visionary Art Productions son libres e incondicionales. Las ofertas que requieran un proceso
individual de preparaci—n se mantienen vigentes durante 30 d’as. Los pedidos
requieren para su efecto legal, de la confirmaci—n escrita de AYAM Visionary
Art Productions. La confirmaci—n escrita es substituida por la ejecuci—n del
pedido.
2. Las informaciones
vertidas en internet, prospectos, cat‡logos, anuncios, publicidad, listas de
precios o la informaci—n e im‡genes contenidas en la documentaci—n incluida en
la oferta no son vinculantes a no ser que expresamente se consideren
vinculantes en la confirmaci—n del pedido.
3. Precios, formas de pago
1. Son v‡lidos los
precios mencionados en la confirmaci—n de pedidos por parte de AYAM Visionary
Art Productions, m‡s el reglamentario impuesto sobre el valor a–adido (IVA),
que queda reflejado detalladamente. Los env’os o servicios adicionales prestados se facturan aparte.
2. Los precios, si no
hay acuerdo en contra, se consideran desde la sede de la compa–’a en
Baden-Baden.
3. Los requerimientos
del precio de venta se consideran debidos y sujetos a pago inmediato, si no se cumplen las condiciones de
pago pactadas o se tiene conocimiento de circunstancias que segœn el criterio
de cumplimiento obligado y valoraci—n empresarial de AYAM Visionary Art
Productions, independientemente de la forma de pago o de los pagarŽs recibidos
y abonados durante el proceso de abono, puedan minar la credibilidad en la
capacidad de pago del comprador.
4. Si el comprador se
encuentra en situaci—n de demora en los pagos, se faculta a AYAM Visionary Art
Productions, a enviar los pedidos con prepago o exigir otra garant’a de pago
del servicio a prestar o se le faculta a enviar el pedido contra reembolso.
5. Todos los pagos
deben realizarse a AYAM Visionary Art Productions. Los representantes/terceros
no est‡n autorizados, si no hay consentimiento o poderes otorgados por AYAM
Visionary Art Productions a aceptar dinero u otros medios de pago, en su
nombre. Se considera realizado un pago, cuando AYAM Visionary Art Productions
pueda disponer de la cantidad. Los pagarŽs se consideran un medio con un
tratamiento distinto, los pagarŽs y cheques se toman como pago por AYAM
Visionary Art Productions, si son entregados libres de costes o comisiones.
AYAM Visionary Art Productions no se hace responsable de la entrega ajustada en
tiempo y reclamaci—n del mismo.
6. El solicitante de
servicios s—lo tiene derechos de compensaci—n si se le reconoce su reclamaci—n
legalmente, si no es cuestionado o si es reconocido por AYAM Visionary Art
Productions.
7. AYAM Visionary Art
Productions se reserva el derecho a
subir los precios de los productos en los contratos de duraci—n superior
a cuatro meses, si los precios se incrementan con motivo de convenios
colectivos o incremento del precio en los materiales o cambios de moneda
aplicables.
8. Si la subida
representante m‡s del 5% del precio acordado, el comprador tiene derecho a
cancelar el pedido.
9. En el caso de no
cumplimiento del contrato por parte del comprador, de la renuncia al contrato
de venta por parte de AYAM Visionary Art Productions segœn el art’culo 455 –retenci—n
de propiedad- del C—digo Civil, BGB, AYAM Visionary Art Productions queda
autorizada a retener el 30% del valor debido, m‡s los costes ocasionados por
empaquetado, transporte as’ como retorno de la mercanc’a, en concepto de
indemnizaci—n. A las partes contractuales les queda el derecho en cada caso
particular, de probar una cantidad mayor o menor de da–o ocasionado.
10. En caso de demora en
los pagos, AYAM Visionary Art Productions queda autorizada a facturar un interŽs
de demora del 3% sobre el interŽs interbancario aplicable por el banco nacional
correspondiente, siendo el m’nimo un 7% p.a. Queda el derecho a las partes
contractuales de probar un da–o mayor o menor ocasionado por la demora.
Art’culo 4 Embalaje/Gastos de env’os
1. Si el empaquetado es
distinto al embalaje en serie del producto, se facturar‡ a un coste adecuado y
de acuerdo a la legalidad, vigente no se reembolsa.
2. Al comprador del
pedido se le facturar‡n los gastos reales del env’o, como m’nimo Euro 2,00.-
En caso de devoluci—n nos reservamos el
derecho de calcular de nuevo los gastos de env’o y embalaje. El tr‡nsito as’
como el medio de transporte queda reservado a la elecci—n de AYAM Visionary Art
Productions, AYAM Visionary Art Productions no se hace responsable del env’o m‡s
econ—mico. Si el solicitante desea una forma de transporte espec’fica, AYAM
Visionary Art Productions facturar‡ los gastos adicionales. Las peticiones
especiales de env’o han de establecerse individualmente para cada nuevo pedido.
Cl‡usula 5 Duraci—n del env’o y per’odo de
prestaci—n del servicio (en caso de empresas tiene vigor la cl‡usula 6 del AGB)
1. AYAM Visionary Art
Productions se esfuerza por cumplir los plazos mencionados. Si no se recibe el
anticipo acordado en contrato por parte del comprador, queda en suspenso el
pedido durante el periodo de tiempo correspondiente. Si AYAM Visionary Art
Productions se retrasa, el solicitante puede rescindir el contrato o pedir da–os
y perjuicios segœn la cl‡usula 7, nœmero
8 del AGB, por incumplimiento de contrato.
2. La duraci—n del
plazo reglamentario adicional se fija en seis semanas, que comienza a contar
desde el momento de entrega en AYAM Visionay Art Productions de la fecha de
plazo prolongado.
3. AYAM Visionary Art
Productions queda autorizado en todo momento a realizar servicios parciales o
entregas parciales.
Cl‡usula 6 Plazos de env’o y prestaci—n de
servicios frente a compradores
1. Las fechas y plazos
mencionados por AYAM Visionary Art Productions no son obligatorias, siempre y
cuando no se haya fijado expresamente lo contrario por escrito.
2. Los retrasos de env’os
y prestaci—n de servicios ocurridos por fuerza mayor o por causa de sucesos,
que dificulten — impidan su cumplimiento a AYAM Visionary Art Productions –
se incluyen como supuestos las dificultades en la obtenci—n de material, falta
de medios de transporte, directrices de organismo oficiales, etc. –incluso
si afecta u ocurren a proveedores o subcontratas de Žstos, no deben ser
asumidos por AYAM Visionary Art Productions aunque se haya pactado expresamente unos plazos o fechas de
entrega determinados. Estos contratiempos autorizan a AYAM Visionary Art
Productions a aplazar los pedidos o servicios durante el plazo del impedimento
m‡s un espacio de tiempo adicional adecuado, o rescindir el contrato en su
parte no cumplida total o parcialmente.
3. Si el contratiempo
durase m‡s de tres meses, el comprador queda autorizado a rescindir la parte
del contrato no cumplida.
4. Siempre y cuando
AYAM Visionary Art Productions sea responsable de plazos o fechas de entrega
prometidos y no cumplidos, el comprador tiene derecho a una compensaci—n por
demora del 0.5% por cada semana completa de retraso, hasta un m‡ximo del 5% del
valor de los productos o servicios facturados y afectados por la demora. Quedan
excluidos otros derechos de compensaci—n siempre y cuando la demora no sea por
motivos de una negligencia grave por parte de AYAM Visionary Art Productions.
5. En lo restante se
atiene a la cl‡usula 7, apartado 8 del AGB.
Cl‡usula 7 Garant’a y Responsabilidad
1. Si el objeto
suministrado es defectuoso o le faltan caracter’sticas mencionadas en el
pedido, AYAM Visionary Art Productions suministrar‡ segœn su propio criterio,
con exclusi—n de otras reclamaciones de compensaciones por parte del comprador,
un art’culo de sustituci—n.
2. Los pedidos deben
ser revisados una vez recibidos, para comprobar si son correctos. S—lo se puede
reclamar dentro de los 8 d’as siguientes a la recepci—n de la mercanc’a, por
escrito, con menci—n del nœmero de factura o albar‡n, si se trata de da–os
reconocibles o env’os de menor valor o err—neos. El comprador debe comprobar
inmediatamente el nœmero de env’o por si existen da–os de transporte o pŽrdidas,
emitiendo una declaraci—n de hechos por parte del transportista — una declaraci—n
escrita, que debe estar firmada por dos testigos y e comprador. Los art’culos
recibidos que presenten da–os deben guardarse en el estado defectuoso en el que
se recibieron, a disposici—n de AYAM Visionary Art Productions para que Žsta
puede comprobarlo. El incumplimiento de las condiciones antedichas,
excluye de cualquier derecho de
reclamaci—n contra AYAM Visionary Art Productions.
3. Si se realizan
cambios en los objetos enviados — se usan material de mantenimiento
inapropiado, queda en suspenso cualquier garant’a sobre el objeto.
4. Se excluye la
responsabilidad derivado de uso comœn. Si se venden excedentes de stock a un
precio reducido, se excluye cualquier garant’a sobre ellos.
5. AYAM Visionary Art
Productions queda de buena fe a disposici—n del comprador para ofrecerle sus
conocimientos y consejos. AYAM Visionary Art Productions solo acepta
responsabilidad sobre Žstos, segœn la siguiente cl‡usula si ha recibido un pago
especial por los servicios prestados en ese sentido.
6. No proceder‡n
reclamaciones que ejerza el comprador contra AYAM Visionary Art Productions,
por cualquier compensaci—n adicional de da–os que no hayan sido causados por el
producto solicitado, as’ como las peticiones de compensaci—n de da–os por
imposibilidad de cumplir el servicio, por infringir positivamente el contrato,
por errores en la firma del contrato y por actuaciones no permitidas, as’ como
por cualquier otro motivos legales, y AYAM Visionary Art Productions as’ como
los colaboradores y ayudantes para su realizaci—n, quedan excluidos de responsabilidad, siempre y cuando el da–o
no se haya causado intencionadamente o por negligencia grave. Esto no es v‡lido
para reclamaciones de compensaci—n de da–os en caso de no conformidad con las
caracter’sticas aseguradas, que deber’an proteger a la parte contractual de da–os
adicionales por deficiencias, as’ como tampoco por lo recogido en la ley de
garant’a de producto, que pretende evitar que en casos de fallos del productos
de uso personal enviados, se causen da–os en personas o cosas. Si en algœn caso
particular y de forma excepcional, no se pudiese excluir totalmente la
responsabilidad por imperativo legal, Žsta queda limitada al 30% del da–o
previsible.
Cl‡usula 8 Traspaso de riesgo, entrega
1. El riesgo se
traslada al comprador en el momento en que el env’o se haya entregado a la
persona encargada del transporte o cuando el producto haya abandonado el
domicilio social de AYAM Visionary Art Productions o el almacŽn de expedici—n
con motivo de su env’o. Esto tambiŽn es v‡lido si el pedido es transportado por
veh’culos propios de la compa–’a. Si se vuelve imposible proceder al env’o, por
causas ajenas a AYAM Visionary Art Productions o si es retrasado por expreso
deseo del comprador, o si no aceptase la entrega de la misma, el riesgo se
traslada al comprador, al quedar manifestada la disponibilidad de env’o.
Cl‡usula 9 Derechos de Autor
1. Con el pago del
precio de compra no se le concede al comprador ningœn derecho de autor sencillo
ni otros derechos an‡logos, as’ como tampoco se le concede un uso exclusivo en
el sentido de la ley de derechos de autor. El soporte de imagen, tonos y/o
soportes de datos, as’ como su embalaje s—lo se entregan dentro del territorio
nacional a usuarios finales. Sobre todo quedan prohibidos procesos de copiado,
no importa si f’sica o no f’sicamente, a efectos de uso en negocios y lugares
privados, as’ como el alquiler y cesi—n de nuestros soportes de imagen, sonido
y/o soportes de datos, o en su caso en negocios que puedan ser equiparados bajo
un punto de vista empresarial como tales (intermediarios), siempre y cuando no
se haya acordado expresamente en forma escrita. Queda expresado que en caso de
exportaci—n de pedidos, se pueden da–ar derechos de autor y/o derechos
relacionados y protegidos de terceros. En caso de ese tipo de uso, no aceptamos
responsabilidad sobre el cumplimiento de esos derechos. La exportaci—n fuera de
la Uni—n Europea sin consentimiento escrito de AYAM Visionary Art Productions
no est‡ permitida. Cualquier modificaci—n del producto enviado, sobre todo la
aplicaci—n de etiquetados y marcas, dar a conocer su procedencia, as’ como el
estampado de sellos especiales que provoquen la apariencia que se trata de
productos especiales, no est‡n permitidos.
Cl‡usula 10 Reserva de derecho sobre la
propiedad
1. Hasta el
cumplimiento de todas las exigencias (incluidos todos los requerimientos de
pago del saldo pendiente), a las que AYAM Visionary Art Productions tiene
derecho, por imperativo legal frente a su partner contractual, ahora o en lo
sucesivo, se le concede a AYAM Visionary Art Productions las siguientes garant’as,
que liberar‡ a su criterio, cuando sea requerida a ello, siempre y cuando el
valor supere en m‡s del 20% al valor de la deuda pendiente.
2. AYAM Visionary Art
Productions mantiene la propiedad del producto. El comprador mantiene el
producto en su poder sin coste (reserva de propiedad). El comprador queda
autorizado a vender el producto en el comercio legal, siempre y cuando no estŽ
en situaci—n de demora. No est‡ permitido usar el producto como bien de embargo
o garant’a de pago. Los adeudos que surjan por la reventa o por otra causa jur’dica
(seguros, actuaci—n no permitida) en relaci—n con el producto con reserva de
propiedad (incluidos los requerimientos de pago pendiente de la cuenta cliente)
los cede el comprador en este momento en su totalidad y como garant’a a favor
de AYAM Visionary Art Productions. ƒsta le autoriza hasta nueva orden a cobrar
cualquier requerimiento de facturas pendientes en su propio nombre. La
autorizaci—n a favor de AYAM Visionary Art Productions para cobrar en su nombre
las cantidades debidas queda intacta.
3. En caso de que terceras
partes quieran utilizar el producto con reserva de propiedad, el comprador le
informar‡ de que es propiedad de AYAM Visionary Art Productions e informar‡ de
forma inmediata a AYAM Visionary Art Productions y apoyar‡ a Žsta œltima en
toda forma sufragando los costes que se generen. A petici—n de AYAM Visionary
Art Productions el comprador debe, si est‡ en situaci—n de morosidad, informar
a los acreedores de este estado y darle a AYAM Visionary Art Productions las
informaciones necesarias y entregar los documentos que se le soliciten.
4. Si el comprador
vendiese el producto entregado, debe mantener la reserva de propiedad frente a
sus compradores, hasta que Žstos hayan abonado la totalidad del precio.
5. En caso de
incumplimiento de las cl‡usulas pactadas – sobre todo en caso de retraso
en el pago – AYAM Visionary Art Productions queda facultada a recuperar
los productos en situaci—n de reserva de propiedad o en su caso puede pedirle
al comprador que ceda los derechos que haya entregado a terceros. Tanto en caso
de devoluci—n como embargo del producto con reserva de propiedad por parte de
AYAM Visionary Art Productions no existe –siempre y cuando no se
establezca en la ley sobre pagos- una resoluci—n del contrato.
Cl‡usula 11 Devoluciones, Cambios
1. Los productos solo
deben ser devueltos, si AYAM Visionary Art Productions lo ha solicitado
expresamente si procede en situaciones de garant’a o si AYAM Visionary Art
Productions ha enviado productos distintos a los solicitados — si AYAM
Visionary Art Productions ha aceptado anteriormente la devoluci—n o el cambio
de forma excepcional y escrita.
2. AYAM Visionary Art
Productions har‡ entrega de un vale por los productos acordados para devoluci—n
o cambio; Žste vale podr‡ ser compensado con facturas.
3. En caso de productos
enviados sin el consentimiento de AYAM Visionary Art Productions, no se har‡
entrega de vale alguno.
Cl‡usula 12 Leyes de aplicaci—n, jurisdicci—n,
nulidad parcial
1. Para estas
condiciones de negocio y las relaciones jur’dicas entre AYAM Visionary Art
Productions y el comprador es v‡lida la jurisprudencia de la Repœblica de
Alemania con excepci—n de la ley del consumidor de la Uni—n Europea. La lengua
de negociaci—n y contrataci—n es el alem‡n.
2. Siempre y cuando sea
legalmente aceptado, Baden-Baden se establece como œnica jurisdicci—n para
cualquier litigio que resulte de forma inmediata o a medio plazo.
3. Lugar de
emplazamiento es Baden-Baden.
4. Si una cl‡usula de
estas condiciones particulares de negocio o un reglamento en el marco de las
negociaciones quedase sin efecto ahora o m‡s adelante, no afecta a la vigencia
del resto de reglamentos o acuerdos.
Baden-Baden, a 26 de marzo de 2007
AYAM VISIONARY ART PRODUCTIONS
Lex van Someren
Auf der Alm, 19 76534 Baden-Baden, Germany
Tel.: +49 (0)
7223-99193-77
Fax: +49 (0)
7223-99193-88
Internet: www.someren.de
USt.-Id.n¼:
DE812955957